Tuesday, July 01, 2008

Getting away with it

I never realised how weird-ass the English language is until I started teaching it. Take phrasal verbs. I didn't even know they existed, we imbibe them with our mother's milk but they cause your average English language learner nightmares, there's whole dictionaries dedicated to them. Do you know what they are?

Okay, imagine that you are explaining the verb 'run'. Simple enough, you might mime someone running to your foreign student, easy, they understand run.

Then they show you a sentence that has utterly baffled them in this English book they're reading, it says 'We've run out of coffee.' They still have the image of someone running in their head, and it makes no sense. Following the verb with a preposition changes the meaning utterly - here 'to run out of' means 'to finish' (to which your poor student might say,'Then why can't you just say finished'?)

Consider these:

Run into (to meet)
Run up (to make)
Run through (to practice)
Run down (to insult)
Run off (to print)
Run on (to talk a lot)

Or these -
get into classical music (enjoy)
get up the nerve (summon)
get round to it (procrastinate)

and my personal favourite for confusing foreigns

get away with (to escape without punishment)

'You know, it's like a thief who escapes without punishment, he gets away with the money' you explain.

They just about grasp that as an expression, but then they read 'Kylie Minogue is the only woman in her thirties who can get away with gold lame hotpants' and they give up in despair and decide to go and learn Japanese instead, it's easier.

Talking of getting away with it, one Tony Parsons book is set in a language school. He has a beginner Japanese language student utter the phrase 'Don't take it out on them.' Not just a phrasal verb, but one followed by two prepositions. Tsk tsk Tony.

12 comments:

Timorous Beastie said...

The verb is "take (something) out on (someone). The two prepositions don't follow the phrasal verb; they are part of it, in the same way that "up" and "with" are part of "put up with". Three words, one verb.

Timorous Beastie said...

And while I'm waxing lyrical about the English language, quotation marks come in pairs, making it "Take (something) out on (someone)". Duh.

Bowleserised said...

In German, all these verbs seem to be trennbaren. Which means that in certain forms, part of the word is removed and reappears at the end of the sentence. This is why German makes me want to learn Japanese.

It's like saying:

The blue army gun the red army out.

Del said...

Yeah, those crazy Germans. I certainly remember a friend of mine embarrassing himself by saying "Ich bin heiss", which literally means "I am hot", but actually means "I am horny."

Then again, as I'm sure your well aware, most English peoples grammar is appalling. No wonder most foreign learners struggle, after what they would of read online. I have difficulty and I've got a bloody degree in the subject. Although I got a 2:2...

Anonymous said...

Which is why I didn't do that TEFL thing after university. Not on your nelly.
In America everything is a verb. It's GREAT. "I can gift the vintage purse I found thrifting." Lovely.

Istvanski said...

Good post. How do you explain the sentence "taking the piss out of someone" to a foreign student?

They might have horrible visuals of you actually extracting the urine.

Annie said...

TB - I know.

Bowleserised - I love the backwards German-ness. Stick everything at the end of the sentence to make sure they're really listening to you.

Del - tee hee! Like JFK 'Ich bin ein Berliner' - I am a doughnut.

I once had a supposedly quite clever Spanish student say 'If you English don't learn grammar, how do you learn to speak?' Duh.

Hey, anonymous. TEFL is easy peasy really, because you're always the expert.

Istvanski - the Spaniards say 'no me toques los cojones', and we know that's just a colourful expression - or do we?

Anonymous said...

Came over all 'anonymous'...not intentional.

Del said...

Unlike Anonarabella, I actually did TFL at Uni. I worked with a fit Brazilian girl, stayed up all night doing the coursework and then slept through the deadline. Happy days.

Rad said...

I like that Del complains about our grammar and then uses 'would of' instead of 'would have' :D
Not digging you out Del. It's a pet hate of mine and I spot it straight away. Please feel free to mock my own grammar, particularly sentence structure. ;)

Del said...

Thanks for spotting one of the deliberate mistakes, Rad. There are at least two more in there...

Rad said...

You sly git! :D

I spotted your for you're (another pet hate). Should there be an apostrophe somewhere around peoples? I hate apostrophes!